Библиотека

Поэма Сăкăт Ванькки (Ивана Петровича Ефимова) «Кукаç туйĕ» (Как женился мой дед)

Свадьба – один из самых красивых и интересных обрядов чувашского народа. Она длилась несколько дней. В Чувашском книжном издательстве вышла поэма Сăкăт Ванькки (Ивана Петровича Ефимова) «Кукаç туйĕ» (Как женился мой дед). Редактор – Ольга Федорова, художник – Дарья Степанова. В основу произведения легла свадьба деда автора – верховых чувашей – конца ХIХ века.

Произведение состоит из нескольких глав, каждая из которых подробно описывает тот или иной обряд. В книге приводятся толкование некоторых слов и выражений. В новинке приводятся свадебные песни, плач невесты, слова свадебного дружки. Автор уделяет особое внимание тонкостям свадебного обряда. Например, перед тем, как уйти из родительского дома с женихом, невеста преподносит близким подарки только правой рукой.

На свадьбе все должны были петь одинаковую песню, коли песни разнились, то боялись, что молодые разойдутся. Плохой приметой считалось, если в поле встретятся две свадьбы, поэтому всячески старались избегать этого.

Автор отмечает, что в свадьбе могли принимать участие только молодые замужние женщины и девушки, бабушки оставались дома с внуками или вместе с мужем ходили на свадьбу в качестве гостя. Также будет интересно узнать, какие домашние животные можно было дарить, а какие нельзя.

Н. Пономарева, заведующая отделом обслуживания Ядринской центральной библиотеки

Еще больше новостей в телеграмм-канале "Знамя труда Чувашия"

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *